Purpose Of Practising Kammatthana Meditation
Author By - Mahasi Sayadaw Gyi
test
Purpose Of Practising Kammatthana Meditation
Published Date - 2015
Buddha Date - 2559
Myanmar Date - 1377
AD Date - 2015
Author By - Mahasi Sayadaw Gyi
86 စာမျက်နှာ
FOREWORD TO FOURTH EDITION
At the request of the Buddha Sasana Council on 13th
November 1956 (to compile a book on Theravada Buddhism for distribution in
Japan), Mahasi Sayadawgyi had composed a chapter on “Purpose of
Practising Kammatthana Meditation”. This composition had been rendered
into book form and first edition was published in 1957/1958. Up to now, this
book has been reprinted for nineteen times.
An article about this book had been translated into
English by U Pe Thin, a Mahasi yogi who had translated several books of Mahasi
Sayadawgyi into English, under the title “Buddhist Meditation and
its Forty Subjects” in December 1957. This was published in “The Light of the Dhamma”
Volume(V)No.3, in July 1958 by the Buddha Sasana Council.
Again in 1980, the then President of the Buddha Sasana
Nuggaha Organization, requested U Min Swe who was the Secretary of the
Organization to translate the some book into English and U Min Swe’s
translation in November 1980 was published by the Buddha Sasana Nuggaha Organization
in December 1980. The Second edition was published in August 1995. Still
another edition was published in the same year 1995 together with “Satipatthana-the
only way”, one of the lectures by Mahasi Sayadawgyi on his World
Missionary tour made in 1956.
In the original Myanmar version, in addition to the composition on “Purpose of Practising Kammatthana Meditation” , one annexure on “noting of the movement of abdomen” and another annexure on “Dhamma Aphorisms”, were also included. However, U Min Swe’s translation was only of main topic and did not include the two annexures. In this Fourth Edition of U Min Swe’s translation we publish his original translation as well as his preface. For the short Biography of Mahasi Sayadawgyi, we have put in the updated version in this edition.
Hence, for the Sayadawgyi’s Myanmar composition, we now
have two English translations by two translators under two different titles.
The article by U Pe Thin in “The Light of the Dhamma” had been brought
to the notice of the Buddha Sasana Nuggaha Organization and U Pe Thin’s
article was put into book form and published in June 2015.
We conclude by quoting the last words of Mahasi Sayadawgyi in this book that Kammatthana meditation should be practised so as to reach Nibbana, thereby escaping from all kinds of misery, such as “old age, death, etc..” May all who wish to realise Nibbana be able to practise insight meditation as duly instructed in this book.
Dr.Tint Soe Lin
President
Buddha Sasana Nuggaha
Organization
August- 2015
Purpose Of Practising
Kammatthana Meditation
This copy is Fourth Edition published in August 2015 in which the grammar, punctuations and spellings of English words were corrected during January 2019 for the next Edition.
(1) English words corrected by “ Microsoft Words” in computer by Ma Soe Soe
on 11.1.2019 and checked by U Khin Maung Oo on 16.1.2019 .
(2) Pali words re-checked by ----------------------.
Note; the words in red are not to be uploaded in the website.